Xica da Silva

De: Jorge Ben Jor

Xica da Silva

By: Jorge Ben Jor

Xica da, Xica da, Xica da

Xica da, Xica da, Xica da

Xica da Silva

Xica da Silva

A negra

The Black woman

De escrava a amante

From slave to lover

Mulher

(this) Woman

Mulher do fidalgo contratador João Fernandes

Disgraced contractor, John Ferdinand’s woman

Xica da, Xica da, Xica da

Xica da, Xica da, Xica da

Xica da Silva

Xica da Silva

A negra

The Black woman

A imperatriz do Tijuco

The empress of Tijuco

A dona de Diamantina

The madame of Diamantina

Morava com a sua côrte

Lived with her court

Cercada de belas mucamas

Surrounded by beautiful maidens

Num castelo da Chácara da Palha

In the castle of Chácara da Palha

De arquitetura sólida e requintada

Of solid architecture and refinement 

Onde tinha até um lago artifical

Where she also had an artificial lake

E uma luxuosa galera

Que seu amor, João Fernandes, o tratador mandou fazer

And luxurious gallery, that her lover, John Ferdinand, the contractor made for her

 

 

Só para ela

Only for her

Xica da

Xica da

Xica da

Xica da

Xica da Silva

Xica da Silva

A negra

The Black woman

Muito rica e invejada

So rich and envyed

Temida e odiada

Feared and hated

Pois com as suas perucas

Since like her wigs

Cada uma de uma cor,

Every one of a color

Jóias, roupas exóticas

Jewels, exotic clothing

Das Índias, Lisboa e Paris

From India, Lisbon and Paris

A negra era obrigada a ser recebida

The Black woman who was obliged to be received

Como uma grande senhora da côrte

Like a great madame of the court

Do Reis Luís

Of King Louis

Da côrte do rei Luís

Of the court of King Louis

Xica da

Xica da

Xica da

Xica da

Xica da Silva

Xica da Silva

A negra

The Black woman

 

 

Translation:

Ken Wais